click for question
(a) The Mishnah exempts sheaves that are made 'le'Kova'os, u'le'Kumsa'os, le'Chararah u'le'Omarim' from the Din of Shikchah. 'le'Kova'os' means sheaves from which one makes a form of tall hat to be worn, 'le'Kumsa'os' - a hat that bends downwards (before coming to a point).
(b) Whereas a sheaf that is made 'le'Chararah' - refers to a method of sheaving whereby one harvests a little and immediately makes a sheaf with the intention of baking little cakes on coals.
(c) Alternatively, it is a matter of location, as the above are all arranged in one place before taking them to the threshing-floor. 'le'Kova'os' then refers to the sheaves that are arranged above the ground in the regular manner ...
1. ... 'le'Kumsa'os' - to sheaves that one arranges in a ditch below ground level. According to both interpretations, the root of the word is 'Kamus' (which means 'hidden'), and ...
2. ... 'le'Chararah' - in a circular fashion (like a mill-stone).
(d) All the above are Patur from Shikchah, because the Pasuk writes "Ki Siktzor Ketzircha be'Sadcha ve'Shachachta Omer ba'Sadeh" - which teaches us that (just like the harvest, which is not followed by another harvest) so too, does the Chiyuv Shikchah pertain exclusively to where no further sheaves will be made.
click for question
(a) If one forgets a sheaf whilst transporting the sheaves ...
1. ... from one of the above to the granary (i.e. the threshing-floor) - then it is subject to Shikchah, as he is where he is transporting it ...
2. ... to the haystack where he intends to thresh them.
3. ... from the haystack to the granary, after changing his mind - then he is Patur.
(b) The principle that governs these rulings is - that if he is taking sheaves to the place where the work will be concluded, Shikchah applies; from it to the granary, it does not. Whereas if he is transporting to a place where the work will not be concluded, Shikchah does not apply; from it to the granary, it does.
Index to Review Questions and Answers for Seder Zeraim